Gradivo iz ostavštine V. P. većinom je vezano uz njen dugogodišnji književno-autorski, te manjim dijelom slikarski i prevodilački rad. Također je u manjoj mjeri zastupljeno gradivo koje se tiče članova uže obitelji V. P, prvenstveno njenih roditelja, sestara i nevjenčanog supruga Adnana Al-Marzoukija. Manja količina gradiva obuhvaća njenu osobnu dokumentaciju (iskaznice, članske knjižice, državljanstvo, stambena, mirovinska i liječnička dokumentacija). Najveći dio fonda sastoji se od gradiva koje se odnosi na stvarateljičin književni rad. Ova se cjelina prvenstveno odnosi na brojne zbirke pjesama za odrasle i djecu koje je V. P. objavila za života, kao i na objavljene i neobjavljene radove na području drugih književnih vrsta (drame, proza, eseji, igrokazi, šlageri, predgovori i pogovori i sl.). Gradivo ove cjeline većinom se sastoji od autoričinih koncepata; rukopisa; bilježaka; novinskih članaka; autorskih ugovora; službene korespondencije; popisa pjesama; pozivnica na predstavljanje; obračuna honorara i sl. Posebno treba istaknuti cjelinu nekontekstualiziranih koncepata i skica poezije većinom neobjavljenih, kao i manju cjelinu stvarateljičinih najstarijih pjesama i bilježaka na razne teme. Manja cjelina gradiva tiče se razdoblja boravka V. P. u Bugarskoj i obuhvaća njene koncepte o tamošnjoj književnosti, kazalištu i glumcima; prozne tekstove; pozive, punomoći i obavijesti vezane uz sudske parnice koje je tamo vodila; bilješke; časopise s njenim komentarima o svom boravku i dr. Veća količina poslovne i privatne korespondencije također čini sastavni dio ovog fonda, a njen značaj dodatno uvjetuje činjenica da je stvarateljica često zapisivala svoje komentare i opažanja o pojedinim korespondentima i sadržaju korespondencije. V. P. je tijekom godina objavila veliki dio svojih pjesama i proznih tekstova u brojnim časopisima i dnevnom/tjednom tisku, pa stoga dio gradiva obuhvaća i koncepte i izvornike objavljene u tim medijima. Isto tako sudjelovala je u radu brojnih književnih kongresa, skupova, turneja i priredbi, pa jedna serija sadržava plakate; programe; pozivnice; ugovore; tekstove V. P. i drugih autora; službenu korespondenciju; novinske članke i drugo s tim u vezi. Također treba spomenuti i njen rad u obliku pisanja radioigara,te sudjelovanja u radio i TV emisijama, što je sačuvano u obliku rukopisa; bilješki; autorskih ugovora i skica. Neka od njenih djela adaptirana su za kazalište u obliku mjuzikala, recitala ili predstava, pa jedna manja cjelina fonda obuhvaća kazališne programe; rukopise; ugovore i kritike vezane uz to. Stvarateljica se osim književnim bavila i slikarskim radom, pa je tijekom godina priredila više samostalnih izložbi, o čemu svjedoči i sačuvana manja količina pozivnica: deplijana; plakata; fotografija; prospekata i crteža. Isto tako su sačuvani i njeni esejistički tekstovi napisani za slikarske izložbe drugih autora. Važno je spomenuti i manju cjelinu gradiva koja se odnosi na prevodilački rad V. P, a koja obuhvaća objavljenu mapu prijevoda njemačke poezije J.W. Goethea, H.Heinea i R.M. Rilkea 'Klasični triptih' te djelomično neobjavljene koncepte prijevoda poezije bugarskih, francuskih, njemačkih, poljskih, ruskih i slovenskih pjesnika. Ista cjelina obuhvaća i nekoliko prijevoda njene poezije prevedene na bugarski, njemački, slovenski i talijanski jezik. Tijekom godina V. P. je dala veliki broj intervjua u tisku, od kojih je jedan dio sačuvan unutar fonda. Njezino članstvo u Društvu književnika Hrvatske je također zastupljeno kao mala cjelina, obuhvaćajući službenu korespondenciju; referate V. P., kao i njene izjave, tekstove i reagiranja vezana uz polemike s Društvom. Sačuvane su i neke od nagrada i priznanja što su tijekom godina dodijeljene V. P. Treba spomenuti i fotografije V. P. u društvu s jugoslavenskim književnicima, tijekom susreta s učenicima u raznim školama, nekoliko obiteljskih fotografija, zatim fotografije s raznim poznatim i nepoznatim osobama, kao i pozivnice i raznolike papirnate jedinice (knjige, reklame, vjerske brošure, razglednice, brošure i dr.) s komentarima koje je zapisivala prilikom pripreme gradiva za predaju HDA. V. P. se bavila i s nekoliko hobija, prvenstveno numerologijom, lotom i sportskom prognozom, pa je stoga i s tog područja sačuvana manja cjelina. Dio gradiva odnosi se na bliže i dalje članove obitelji Parun. Ovdje se posebno ističe gradivo Tonke i Ante Paruna, majke i oca V. P., koje između ostalog obuhvaća Tonkinu liječničku dokumentaciju; književno-prevodilački rad (prijevodi basni s talijanskog jezika i dr.); djelatnost u AFŽ-u (bilješke i sl.); Antine osobne dokumente (krsni list, državljanstvo, ostavinska rasprava) njegovo službovanje kao općinskog službenika (spisi, koncepti, izvještaji…): kao i njihovu osobnu korespondenciju. Treba istaknuti i gradivo koje se odnosi na Adnana Al-Marzoukija, nevjenčanog supruga V. P., a koje je dobrim dijelom vezano uz njegovo studiranje u Zagrebu (bilješke, skripta) i književni rad (koncepti, objavljena zbirka pjesama), kao i korespondenciju. Gradivo koje se odnosi na Vojnu Parun-Erak i Vjeru Parun-Ilić, Vjerinog izvanbračnog sina Mirka, majčinu sestru Štefaniju i njenog supruga Petra Katića, kao i don Tomu Bavčevića, nećaka Vesnine bake Anđele, sačuvano je u znatno manjoj količini od svega nekoliko jedinica (korespondencija, bilježnice, iskaznice, osmrtnice i sl.). U fondu je sačuvano i gradivo koje se odnosi na književni rad drugih osoba. Prva cjelina se odnosi na pjesnika seljaka Mihovila Miju Rujevčića iz sela Vurot kraj Petrinje, kojeg je otkrila i promovirala V. P., a obuhvaća koncepte njegovih pjesama; pjesme objavljene u tisku; novinske članke; fotografije i koncepte vezane uz tribinu DKH posvećenu njemu. Druga cjelina obuhvaća zbirke poezije/proze koje su tijekom godina pojedinci poklanjali V. P., s njenim komentarima o tim autorima i njihovom radu. Treba napomenuti da velika količina gradiva fonda sadrži komentare V. P. o pojedincima s kojima je kontaktirala, događajima, njenoj obitelji i slično, koji variraju od šaljivih do osobnih i prostih, koje je zapisivala prilikom pripreme gradiva za predaju HDA. Akvizicija iz 2016. obuhvaća većinom obuhvaća bilježnice s autobiografskim bilješkama V. Parun; neobjavljena i novije objavljena književna djela (aforizmi, pjesme za djecu, satirične pjesme, igrokazi, basne); pjesme koje je pisala na francuskom jeziku ili prepjevala s hrvatskog; dva neobjavljena prozna teksta o pisanju i poeziji; 185 novih korespondenata te 527 fotografija (V. Parun, s majkom Anticom i nećakinjom Dunjom Erak, s raznim pojedincima, tijekom zadnjih godina života u Stubičkim Toplicama). Akvizicija iz 2018. obuhvaća raznovrsne strojopise raznih pjesama i proze; strojopise i rukopise prevoditeljskog rada V. Parun; hemerotečno gradivo s intervjuima V. P. i člancima o njoj, fotografije; korespondenciju s raznim pojedincima; manju količinu korespondencije obitelji V. Parun te uramljene c/b fotografije i autografe V. P. (18 kom.)
Saznajte višeFond sadrži gradivo nastalo stručnim i umjetničkim djelovanjem A. Maletić. Osim cjeline osobnih dokumenata i tekstova biografskoga karaktera, u fondu se čuva dokumentacija o njezinom stručnom obrazovanju (svjedodžbe, diplome i certifikati) te pedagoško-umjetničkom radu (programi rada, rad na Kazališnoj akademiji, Studio za suvremeni ples, savjetovanja i kongresi, suradnja s Festivalom djeteta u Šibeniku i dr.). U cjelini Koreografija nalaze se opisi i popisi koreografija; ugovori s naručiocima; plakati; fotografije; polemike i dr. U fondu se nalaze i brojni rukopisi; bilješke; objavljena i neobjavljena istraživanja s područja povijesti plesa; suvremene plesne umjetnosti te metodike modernog plesa, kao i filmske i video vrpce s koreografijama. Dobar kontekst njezina djelovanja daje sačuvana korespondencija: s učiteljima i učenicima, sa suradnicima i kolegama, etnokoreolozima i drugima. U fondu se čuvaju i brojni intervjui s A. Maletić; domaće i međunarodne nagrade i priznanja te cjelina dokumentacije nastale nakon njezine smrti (razni članci i napisi, promjena naziva Škole suvremenog plesa i drugo). Tu su i publikacije vezane uz njen osobni rad kao i uz plesnu umjetnost općenito, a ostavština obuhvaća i dio knjiga iz njezine stručne biblioteke.
Saznajte višeGradivo fonda sastoji se od osobnih dokumenata V. M; dokumenata vezanih uz školovanje; većinom privatne korespondencije koju su razne osobe uputile V. M. najvećim dijelom kao čestitke povodom blagdana; kratkih poruka-čestitki koje su razne osobe uputile V. M. povodom koncerata, umjetničkih jubileja, objavljenih autorskih nosača zvuka i sl.; dva uveza s materijalima koja je V. M. priredila o svom umjetničkom i pedagoškom radu te radu supruga Berislava Brajkovića (uvez o V. M. sadržava biografske podatke, fotokopije koncertnih programa na kojima je svirala ona (u zemlji i inozemstvu) ili njeni studenti te novinske članke o tim izvedbama, popise cjelovitog repertoara koji je svirala, citate iz kritika i fotokopije cjelovitih kritika iz domaćeg i inozemnog tiska, diskografiju (popis i ispisi naslovnica nosača zvuka), fotokopije osvrta u tisku na diskografska izdanja, popise nagrada i priznanja, preslike u boji nagrada i priznanja, bibliografske popise (osvrti i kritike objavljeni u tisku, najave koncerata, razgovori, nagrade, intervjui) i dr., dok uvez o suprugu Berislavu sadržava kronološku biografiju; računalne ispise kazališnih plakata predstava u kojima je sudjelovao kao redatelj ili pomoćni redatelj te recenzije njegovih predstava u tisku; kronološke popise predstava koje je režirao; računalne ispise fotografija (ansambli, B. B. s gradonačelnikom Ivom Vrhovcem 1973. kod otvorenja Zagrebačkog kazališta lutaka; lutke koje je izradio); kronologiju crtanih i igranih filmova u kojima je radio kao redatelj, fazer i scenarist; kronologiju izložbi u Hrvatskom povijesnom muzeju za koje je izradio likovni postav te računalne ispise fotografija iz nekih od njih i njihovih naslovnih plakata; kronologiju maketa koje je izradio za izložbe te računalne ispisi fotografija nekih od njih; računalne ispise intervjua s B. B. u tisku; ispise nagrada i priznanja koje su mu dodijeljene i dr.). Također su sačuvani izvorni koncertni programi nastupa V. M. u zemlji i inozemstvu; koncertni plakati njenih nastupa; programi Varaždinskih baroknih večeri na kojima je nastupila; ulaznice s koncerata održanih diljem svijeta sa Zagrebačkim solistima; itinereri (planovi putovanja) za koncertna gostovanja po svijetu sa Zagrebačkim solistima; gradivo u vezi njenog pedagoško-nastavnog rada kao profesorice čembala na Muzičkoj akademiji Sveučilišta u Zagrebu; autorski tekstovi i govori (među ostalim, vezano uz dužnost predsjednice Hrvatskog društva glazbenih umjetnika, svoj glazbeno-koncertni rad, obrazloženja uz dodjeljivanje nagrada pojedincima, nekrolozi te zahvale). Dio gradiva u fondu čine i novinski članci i ispisi s internetskih portala koji se odnose na V. M; razne fotografije (između ostaloga, sa studentima i ansamblom 'Musica viva', suprugom Berislavom, s roditeljima, sestrama, kao djevojčica, s gimnazijskim razredom, na putovanjima diljem svijeta sa Zagrebačkim solistima, tijekom svojih koncerata i s raznim osobama u svom zagrebačkom stanu, tijekom susreta sa značajnim političkim osobama zajedno sa Zagrebačkim solistima (španjolska kraljica Sofija, Josip Broz Tito sa suprugom Jovankom u Igalu, Franjo Tuđman u HGZ na koncertu za Dubrovnik, Andrej Plenković nakon dodjele nagrade 'Vladimir Nazor' za životno djelo-ispis, Stjepan Mesić prilikom dodjele odličja), s poznatim glazbenicima s kojima je svirala (Felix Ayo, Carlo Morena, Henryk Szeryng, Stefan Milenković, Lilly Laskine, Han de Vries-s posvetom); portretne fotografije V. M.). Zasebnu cjeline čine prijepisi kritika koncertnih nastupa emitiranih na radio-postajama; ispisi detaljnih informacija o domaćim televizijskim emisijama u kojima se pojavila V. M; pozivnice na državna primanja RH i diplomatska primanja drugih država; nagrade i priznanja; knjižno gradivo u vezi sa Zagrebačkim solistima i Varaždinskim baroknim večerima te nosači zvuka sa studijskim snimkama na kojima svira V. M. Treba spomenuti i sačuvana dva radijska intervjua V. M. te sačuvanu statuu Redakcija izbor Dubrovačkih ljetnih igara dodijeljena V. M. 1988.
Saznajte više