Rezultati pretrage

Hakim želi ići na izlet sa svojim razredom, ali za to mu je potrebno dopuštenje oba roditelja. Majka, stariji brat i sestra žele da ide, ali se otac protivi. Njegov otac zapravo ne prihvaća činjenicu da više ne živi u Maroku (Oujda) i ne želi se integrirati u novu zajednicu.

Saznajte više

C'est l'histoire d'un belge

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1941-284

Sadržajno je najviše djela povijesnoga sadržaja, prije svega povijesti Dalmacije i pojedinih gradova Dubrovnika, Zadra, Paga, Kotora, Makarske, Poljica, Brača i Hvara. Dio rukopisa sadrži podatke o povijesti i rodoslovljima obitelji u Dalmaciji. U zbirci se nalaze rukopisi statuta i reformacija dalmatinskih gradova Dubrovnika, Splita, Trogira, Raba i Poljica. Ima deset knjiga poezije, jedna tragedija, jedan traktat iz logike, prijevod Aristotelove Fizike. Sadrži po jedno djelo iz arheologije i jedno iz biologije. Autori su najvećim dijelom iz Dalmacije

Saznajte više

Zbirka rukopisa Državnog arhiva u Zadru(arhivska zbirka, 1501-2000)

Državni arhiv u Zadru

HR-DAZD-479

Amina sa svojim sinom Mehdijem i svekrom živi u jednom malom marokanskom selu. Muž joj je politički zatvorenik koji ne pripada niti jednoj stranci pa ima malo nade da će uopće izaći iz zatvora. Svu zemlju im je oduzela država, pa praktički žive od prodaje svega što im je još ostalo u kući. Amina želi otići u grad i tamo pronaći nekakav posao, ali se svekar tome protivi, jer ne želi odustati od svoje zemlje i svog identiteta…

Saznajte više

Mille mois

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1941-286

Fond sadrži izvješća o pograničnim sukobima, o trgovini između Mletačke Republike i susjednih zemalja i pokrajina, mirovne ugovore i pregovore između Venecije, Osmanskog Carstva i Habsburške Monarhije, korespondenciju između predstavnika mletačke i turske vlasti glede rješavanja različitih sporova ili incidenata, poglavito hajdučije ili zarobljavanja i pljačka trgovačkih brodova. Ovo je gradivo važno za proučavanje ne samo povijesti Dalmacije, nego i Bosne i Hercegovine te Crne Gore. Sačuvani su turski izvornici i prijevodi na talijanski jezik.

Saznajte više

Mletački dragoman (arhivski fond, 1597-1797)

Državni arhiv u Zadru

HR-DAZD-2

Iran. Špica napisana arapskim pismom! Strelica se pokušava premjestiti sa svakog stalnog položaja na mjestu gdje piše «Zabranjen ulaz». Različiti oblici ove zabrane stupaju u međusobni kontakt, film je prožet blagom satirom.

Saznajte više

Zarobljenica

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1388-12


Aleksandrija, zašto?

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1389-13

Zbirka obuhvaća dokumente o Židovima u Hrvatskoj, različite provenijencije. Dio gradiva sadrži dokumente vezane uz rad židovskih društava i saveza u Varaždinu i Zagrebu te njihovo dopisivanje sa Savezom jevrejskih opština iz Beograda, kao i zapisnike sjednica beogradskog Saveza. U gradivu se nalazi i knjiga Izraelitskog dobrotvornog društva u Varaždinu, 1926-1941., s podacima o darivanjima i darovateljima povodom zaruka, vjenčanja, obljetnica vjenčanja, promocija i sl. Sačuvan je i uvezani popis knjiga koje su pripadale iseljenim Židovima iz kotara Daruvar, iz 1942. U gradivu se nalaze fotografije sinagoge u Sarajevu, formulari na engleskom i hebrejskom jeziku, zemljovid Palestine (Izraela). Dio spisa odnosi se na rad Saveza cionista Jugoslavije-podružnice u Zagrebu do 1941. Zbirci pripada i album obitelji Fuchs, nastao povodom smrti Emilije Fuchs, supruge Juliusa Fuchsa, ravnatelja "NORIS-a d.d." 1931. koji sadrži izraze sućuti sinagoge, spomen knjiga Dragutina Herrmanna (1865-1925), ravnatelja Prvog slavonskog zavoda za nabavu odore i opreme (Prvi slavonski zavod za uniformiranje), s fotografijama Dragutina Herrmanna, osnivača Davida Herrmanna, članova obitelji i suradnika Zavoda, interijera manufakture i sl., te fotografijama vlasnika firme Herrmann i Swoboda, registiriranog 1923. za proizvodnju kapa, kao i rukopisna spomen-knjiga Bele Herrmanna povodom njegovog 70-og rođendana 1937. godine, s posvetom i ilustracijama Ivana Rocha.

Saznajte više

Gradivo za povijest Židova, zbirka Hrvatskoga državnog arhiva (1918-1942)

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1551

Autograf skladbe za glas solo, 2 str. Na dnu 1. str.: "v Praze, dne 29/X 1921" i potpis.

Saznajte više

K. Odak: Mujezin

Hrvatski glazbeni zavod

HR-HGZ-1-3-6-1-2-1

Dokumentarni film o mladićima koji su kao djeca uspjeli izbjeći masakr nad pripadnicima Dinka plemena koji je počinila sudanska vlada. Od tada odrastaju u izbjegličkom kampu, a potom im se pruži prilika da na godinu dana odu u Ameriku, kako bi učili i radili. Pri odlasku im se čini da odlaze u raj, ali ubrzo nakon dolaska shvaćaju da je život u Americi zaista težak, da je posao iscrpljujući i slabo plaćen, da ih se smatra građanima drugog reda, te da niti među Afroamerikancima nisu prihvaćeni. Dvojica mladića, Santino Majok Chour i Peter Nyarol Dut pričaju o svojim osobnim iskustvima.

Saznajte više

Lost Boys of Sudan

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-1941-331

Gradivo fonda sastoji se od osobnih dokumenata V. M; dokumenata vezanih uz školovanje; većinom privatne korespondencije koju su razne osobe uputile V. M. najvećim dijelom kao čestitke povodom blagdana; kratkih poruka-čestitki koje su razne osobe uputile V. M. povodom koncerata, umjetničkih jubileja, objavljenih autorskih nosača zvuka i sl.; dva uveza s materijalima koja je V. M. priredila o svom umjetničkom i pedagoškom radu te radu supruga Berislava Brajkovića (uvez o V. M. sadržava biografske podatke, fotokopije koncertnih programa na kojima je svirala ona (u zemlji i inozemstvu) ili njeni studenti te novinske članke o tim izvedbama, popise cjelovitog repertoara koji je svirala, citate iz kritika i fotokopije cjelovitih kritika iz domaćeg i inozemnog tiska, diskografiju (popis i ispisi naslovnica nosača zvuka), fotokopije osvrta u tisku na diskografska izdanja, popise nagrada i priznanja, preslike u boji nagrada i priznanja, bibliografske popise (osvrti i kritike objavljeni u tisku, najave koncerata, razgovori, nagrade, intervjui) i dr., dok uvez o suprugu Berislavu sadržava kronološku biografiju; računalne ispise kazališnih plakata predstava u kojima je sudjelovao kao redatelj ili pomoćni redatelj te recenzije njegovih predstava u tisku; kronološke popise predstava koje je režirao; računalne ispise fotografija (ansambli, B. B. s gradonačelnikom Ivom Vrhovcem 1973. kod otvorenja Zagrebačkog kazališta lutaka; lutke koje je izradio); kronologiju crtanih i igranih filmova u kojima je radio kao redatelj, fazer i scenarist; kronologiju izložbi u Hrvatskom povijesnom muzeju za koje je izradio likovni postav te računalne ispise fotografija iz nekih od njih i njihovih naslovnih plakata; kronologiju maketa koje je izradio za izložbe te računalne ispisi fotografija nekih od njih; računalne ispise intervjua s B. B. u tisku; ispise nagrada i priznanja koje su mu dodijeljene i dr.). Također su sačuvani izvorni koncertni programi nastupa V. M. u zemlji i inozemstvu; koncertni plakati njenih nastupa; programi Varaždinskih baroknih večeri na kojima je nastupila; ulaznice s koncerata održanih diljem svijeta sa Zagrebačkim solistima; itinereri (planovi putovanja) za koncertna gostovanja po svijetu sa Zagrebačkim solistima; gradivo u vezi njenog pedagoško-nastavnog rada kao profesorice čembala na Muzičkoj akademiji Sveučilišta u Zagrebu; autorski tekstovi i govori (među ostalim, vezano uz dužnost predsjednice Hrvatskog društva glazbenih umjetnika, svoj glazbeno-koncertni rad, obrazloženja uz dodjeljivanje nagrada pojedincima, nekrolozi te zahvale). Dio gradiva u fondu čine i novinski članci i ispisi s internetskih portala koji se odnose na V. M; razne fotografije (između ostaloga, sa studentima i ansamblom 'Musica viva', suprugom Berislavom, s roditeljima, sestrama, kao djevojčica, s gimnazijskim razredom, na putovanjima diljem svijeta sa Zagrebačkim solistima, tijekom svojih koncerata i s raznim osobama u svom zagrebačkom stanu, tijekom susreta sa značajnim političkim osobama zajedno sa Zagrebačkim solistima (španjolska kraljica Sofija, Josip Broz Tito sa suprugom Jovankom u Igalu, Franjo Tuđman u HGZ na koncertu za Dubrovnik, Andrej Plenković nakon dodjele nagrade 'Vladimir Nazor' za životno djelo-ispis, Stjepan Mesić prilikom dodjele odličja), s poznatim glazbenicima s kojima je svirala (Felix Ayo, Carlo Morena, Henryk Szeryng, Stefan Milenković, Lilly Laskine, Han de Vries-s posvetom); portretne fotografije V. M.). Zasebnu cjeline čine prijepisi kritika koncertnih nastupa emitiranih na radio-postajama; ispisi detaljnih informacija o domaćim televizijskim emisijama u kojima se pojavila V. M; pozivnice na državna primanja RH i diplomatska primanja drugih država; nagrade i priznanja; knjižno gradivo u vezi sa Zagrebačkim solistima i Varaždinskim baroknim večerima te nosači zvuka sa studijskim snimkama na kojima svira V. M. Treba spomenuti i sačuvana dva radijska intervjua V. M. te sačuvanu statuu Redakcija izbor Dubrovačkih ljetnih igara dodijeljena V. M. 1988.

Saznajte više

Mažuran, Višnja (arhivski fond, 1948-2023)

Hrvatski državni arhiv

HR-HDA-2155

Gradivo fonda nastalo je djelovanjem Pelješkog pomorskog društva u razdoblju od 1864. do 1892. godine. Iako većinu spisa čine dokumenti vezani uz brodove Društva, njih 33, u fondu se nalaze i dokumenti drugog sadržaja. Spise Upravnog vijeća i Nadzornog odbora društva sačinjavaju pozivi na sjednice, dnevni red i punomoći članova Uprave, a jedan dio dokumenata odnosi se i na dioničare i dionice, kao i na likvidaciju društva. Molbe i brzojavi, kao i prijepisne knjige istih, sačuvani su u zasebnoj seriji. Spisi vezani uz brodove, također organizirani po serijama, sastoje se od podataka o računima za razna dobra i usluge, potvrda o lučkim pristojbama, korespondenciji i uputama kapetana, korespondenciji agenata, ali i narudžbi brodova u Trstu. Zanimljivi su spisi vezani uz sudske postupke i sporove koje je Društvo vodilo uslijed neke nezgode ili čak isplate plaća posadi. Sadržaj spisa pruža dobar uvid ne samo u rad Društva, već i u sveopće prilike tog razdoblja na Pelješcu. Iako se većina spisa odnosi baš na same brodove, kroz popratnu korespondenciju i razne pravilnike i propise možemo steći ukupnu sliku nastanka, razvoja, ali i propasti Pelješkog pomorskog društva. S obzirom da su mnogi brodograditelji bili s Korčule, ovaj fond značajan je i za povijest brodogradnje na Korčuli, gdje je i dan danas prisutna.

Saznajte više

Pelješko pomorsko društvo, 1864-1892 (arhivski fond)

Arhivski sabirni centar Korčula-Lastovo

HR-DADU-SCKL-353