Karta područja oko Zadra i Šibenik nakon što su Mlečani oslobodili od Turaka pojedina mjesta 1646. i 1647.
Saznajte višeGradivo fonda sadrži osobne dokumente članova obitelji; korespondenciju Emme, Artura, Ivana, Paule i Emila Wagnera; dnevnike Artura Wagnera; imovinsko-pravne spise obitelji; nacrte i planove vile Wagner u Samoboru i ljetnikovca na Pešćenici; karte, fotografije; brošure; knjige i fragmente knjiga; novine; razne račune, namire, poštanske uplatnice; reklame; ponude knjižara i građevinskih firmi; skripte, bilježnice i bilješke članova obitelji.
Saznajte višeOpća karta koja prikazuje područje Zadra i Šibenika
Saznajte višeGradivo zbirke sadrži fotokopije iz ostavštine Krunoslava Draganovića (čuva se u Papinskom Hrvatskom zavodu Svetoga Jeronima u Rimu) o brojnim svjedočanstvima o situaciji u NDH prije njezina sloma, o povlačenju iz NDH prema Sloveniji i Austriji, iskaze preživjelih s Bleiburga te sjećanja emigranata s marševa smrti, iz logora i zatvora 1945. i kasnije. Tu su dokumenti o masovnim grobnicama kao i o počiniteljima masakara, popisi stradalih, korespondencija Krunoslava Draganovića te njegove bilješke vezane uz partizanske zločine. Zbirka sadržava i kopije novinskih članaka iz domaćeg i stranog poslijeratnog tiska o navedenoj problematici.
Saznajte višePrva serija ovoga arhivskog fonda sadrži nacrte feuda i katastarske mape Vranskoga feuda. To su karte područja Raštana, Tinja, Vrane, Radašinovaca, Banjevaca, Modrava, Pakoštana, Sv. Filipa i Jakova, Biograda n/m i Tustice koje su uključene su u seriju Ekonomija feuda. Skupina spisa nazvana Feudalni spisi odnose na feudalne odnose, strukturu zemljišta i davanja sa tih zemljišta, popise obitelji koji tu žive i obrađuju zemlju, prijepisi pisama mletačkih dužnosnika koji se odnose na investituru feuda Vrana obitelji Borelli, melioracijske radove, parnice koje su Borellijevi s ortacima vodili protiv države. Zajedno sa skupinom spisa nazvanim Ekonomija feuda izvor je za istraživače feudalnih i kolonatskih te općenito gospodarskih odnosa u Dalmaciji. Riječ je o kronološki i sadržajno cjelovitom gradivu nastalom radom uprave jednim od najvećih feuda u Dalmaciji. Ono sadržajno i kronološki korespondira s prvih sedam svežnjeva fonda Namjesništvo za Dalmaciju, Spisi o feudima (DAZD 92). Fond sadrži šest svežnjeva korespondencije obitelji Borelli složene abecedno po pošiljateljima. Udaja Antonije Cattani za Francesca Borellija objašnjava jedan svežanj spisa obitelji Cattani.
Saznajte višeGradivo fonda sadrži osobne i službene dokumente članova obitelji (Jakova, Jurja (Gjure), Katarine, Josipa i dr.); službene i radne materijale Jurja i Josipa Majnarića; ulomke njihovih različitih bilježaka; obiteljsku korespondenciju, ulomke knjiga, letke i osmrtnice te novine i novinske isječke. Tu su i materijali o eksproprijaciji šumskih posjeda obitelji Thurn Taxis (Josip je bio predsjednik Povjerenstva zaduženog za to).
Saznajte višeGradivo ovog fonda svojim najvećim dijelom odnosi se na znanstveni i društveni rad Vjekoslava Maštrovića u razdoblju od 1950. do 1980. godine. Sačuvana je i velika cjelina njegove osobne i poslovne korespondencije od razdoblja života u Osijeku do kraja života. Osim te dvije sadržajne cjeline na koje otpada najveći dio gradiva, fond sadrži njegove osobne dokumente, imovinsko pravne, dokumente o društvenoj djelatnosti, bogatu zbirku fotografija i zbirku karata i plakata.
Saznajte višeGrupe i sadržajne cjeline unutar fonda Miscellanea 1. Katolička crkva, stanje klera, samostani, samostanski i crkveni posjedi, izgradnja crkvi, samostana i crkvenog inventara (oltari i slično). 2. Poljoprivreda i razvoj poljoprivrednih kultura kroz stoljeća, agrarni i katastarski poslovi koji se odnose na posjede i poljoprivredna dobra. 3. Trgovina i industrija, manufakture i početci industrijalizacije. 4. Razdoblje francuske uprave u Dalmaciji 1805. - 1814. 5. Statistički i topografski podatci po Kotarima i Općinama Kraljevine Dalmacije iz XIX. i XX. stoljeća. 6. Povijesni podatci o razvoju i mreži bolnica, lazareta, nahodišta, ustanova za javno dobročinstvo u vrijeme mletačke uprave i kroz XIX. stoljeće. 7. Arhitektonski i povijesni podatci o značajnim zgradama i javnim građevinama, njihovoj povijesti, izgradnji, dogradnjama i adaptacijama kao i namjeni objekata. 8. Političko ustrojstvo Dalmacije, sudstva, kotarskog i općinskog ustroja, njegovog financiranja, administracija i kadrovi, djelokrug i aktivnosti Namjesništva i Namjesnikove kancelarije, spisi se odnose kako na razdoblje mletačke uprave i djelovanje Generalnog providura tako i za razdoblje XIX. i XX. stoljeća. 9. Povijesni i pogranični podatci o susjednim državama s kojima graniči Dalmacija, kroz stoljeća ( Kneževina i Kraljevina Crna Gora, Albanija, Otomansko Carstvo i Italia ), pogranična pitanja, razgraničenja, trgovački putevi i slično. 10. Heraldički i genealoški podatci o plemićkim i ostalim istaknutim obiteljima i pojedincima u Dalmaciji i Boki kotorskoj, molbe za priznavanje plemstva, grbovi, potvrda plemićkih diploma, sporovi oko priznavanja upućeni Heraldičkoj komisiji. Spisi koji se odnose na feude i posjede plemićkih obitelji kroz stoljeća. 11. Razni kupoprodajni ugovori koji se odnose na procjene i vlasništvo posjeda i feuda u privatnom vlasništvu kao i u posjedu države. 12. Izvještaji i korespondencija mletačkih vlasti u Pokrajini Dalmaciji ( providuri, kapetani, vojni časnici.) upućeni Vladi i Senatu u Veneciju. 13. Politička kretanja u Dalmaciji, cenzura tiska, policijska represija, političko djelovanje pojedinaca i narodni bunt kroz stoljeća. 14. Izbori za pokrajinski Sabor u Zadru i Carevinsko vijeće u Beču kroz XIX. i XX. stoljeće. 15. Razvoj školstava, izgradnja škola, učiteljske škole, imenovanja učitelja kao i uvođenje jezika u nastavu (borba za hrvatski jezik). 16. Tajni spisi i izviješća o istaknutim političkim i javnim osobama, dosjeji kandidata na izbornim listama za Sabor. 17. Spisi o zakladama i dobrovoljnim društvima, statuti kao i djelovanja društava, zaklada, zalagaonica, banaka, kulturnih i umjetničkih društava i slično. 18. Političke i društvene prilike u Zadru u razdoblju od 1918. do 1945. godine, okupacija grada i uspostava talijanske vlasti, popis politički nepodobnih osoba. 19. Izgradnja i planiranje cesta i državnih puteva u Dalmaciji u XIX. i XX. stoljeću. 20. Spisi prefekta i Ureda prefekture za razdoblje od 1923. do 1943.godine. 21. Oglasi, proglasi, naredbe, štanpe i slično guvernera za Kraljevinu Dalmaciju u XIX. i XX. stoljeću. 22. Razno: prigodnice, pozivnice za razna društvena događanja, osobni spisi pojedinaca
Saznajte višeSerija sadrži prikaze domaćih i stranih mjesta. Prikazi mjesta su najčešće u obliku veduta, no također postoje prikazi povijesnih događaja vezanih uz prikazano mjesto. Vrlo često je riječ o pojedinim primjercima iz grafičkih mapa (Hieronymus Örtel: "Chronologia, oder Historische Beschreibungaller Kriegsemporungen...", Martin Zeiller: Topographia Provinciarum Austriacarum"; Högelmüller: „Errinerungen an Dalmatien. Allen K.K. oesterreicheschen Militairs und Kunstfreunden hochachtungsvoll gewidmet von Joh. Högelmüller, Lieutenant im 5. Jäger-bataillon. …Eigenthum des Verlegers.“). Prikazani povijesni događaji su najčešće prikazi ratnih operacija oslobođenja od osmanske vlasti (npr. grafike iz serije "Die Feldzüge Maximilian Emanuels in Ungarn in den Jahren 1686 - 1687.").
Saznajte višeGradivo fonda sadrži osobne dokumente S. Mohorovičića, kao i članova njegove obitelji. Tu su njegovi životopisi i popisi njegovih radova te korespondencija. Cjelina gradiva nastala njegovom stručnom i znanstvenom djelatnošću obuhvaća predavanja, znanstvene radove u rukopisu kao i one tiskom objavljene, recenzije njegovih djela, bilješke, sinoptičke karte, znanstvene radove drugih autora (rukopisne i tiskane), stručne časopise i fotografije. U fondu se čuva i cjelina novinskih isječaka, materijali vezani uz društvo Naučna misao te fotografija S. Mohorovičića u austrougarskoj vojnoj odori.
Saznajte višeGradivo fonda sadrži rukopisne dnevnike koje je S. Sarkotić vodio od 1914. do 1918.; razne dodatke dnevnicima (molbe, izvještaje, službene spise, dekrete, planove operacija, zemljovide, korespondenciju); nekoliko pisama; rukopisne članke S. Sarkotića, ispise iz literature te članke objavljene u raznim novina i časopisima. Također je sačuvana fotokopija dijela dnevnikâ koji se odnose na 1918. i Sarkotićevi zapisi u razdoblju od Božića 1918. do 1927. o političkoj, kulturnoj i društvenoj situaciji Austrije, Mađarske, Jugoslavije (nešto i o cijeloj Europi) nakon Prvoga svjetskog rata, popraćeni brojnim člancima iz novina (o pitanjima demokracije, Židova, Rusije, Srbije, karakteri austrijskih i jugoslavenskih političara – Radić, Strossmayer, pitanje krivnje za rat, razmatranja o povijesnim bitkama od Mohačke bitke 1526. preko Napoleona do kraja Prvoga svjetskog rata (rasporedi postrojbi, vođenje bitaka) te također zapisi o prijateljima i književnicima (Goethe, Schiller, Voltaire).
Saznajte višeGradivo zbirke sadrži materijale Sjednice Vrhovnog Ratnog vijeća u Versaillesu (31. listopada 1918.,prijepis); zapisnike Delegacije Kraljevine SHS za mir (od 10. siječnja 1919. do 8. travnja 1919.); "Britansku Bijelu knjigu. Jadransko pitanje 9. decembra 1919. do 6. marta 1920. Diplomatska prepiska o jadranskom pitanju" (prijepis); Strateške karte/zemljovide te uvezane zapisnike Delegacije Kraljevine SHS za mir (od 10. siječnja do 8. travnja 1919.); izvornik punomoći kojom srpski regent Aleksandar opunomoćuje Nikolu Pašića i Antu Trumbića za pregovore s Kraljevinom Italijom; prijepis Trumbićeve izjave o tzv. Wilsonovoj liniji na zemljopisnoj karti.
Saznajte višeNa fotografijama su zabilježene austrijske postrojbe na talijanskom i albanskom bojištu, kao i izgradnja građevinskih objekata koje su braća Žagar projektirali i izveli tijekom dvadesetih i tridesetih godina prošloga stoljeća u Splitu i okolici. Pored fotografija priložena je i dokumentacija o stvarateljevoj vojnoj službi, nacrti utvrda u zaleđu Trsta i zemljovid Albanije iz razdoblja Prvoga svjetskog rata s ucrtanim mjestima boravka ing. Žagara.
Saznajte višeZbirka karata, planova i veduta Ugarske objavljena nakon Požarevačkog mira 1718. Među bakrorezima nalaze se brojna utvrđenja i gradovi, poput Beča, Požuna, Sigeta, Mukačeva, Tokaja, Velikog Varadina, Đule, Temišvara, Košica, Budima, Beograda, Stolnog Biograda, Oršave i Carigrada
Saznajte višeFond većinom sadrži gradivo u svezi s Prvim svjetskim ratom. Riječ je o gradivu koje se odnosi na politički proces protiv 35 đaka Banjalučke gimnazije i njihovih profesora 1915., optuženih da su htjeli osnovati društvo „Jugoslavija“; vijestima iz biltena u Ženevi i Marseilleu 1916. o stanju naroda u Srbiji pod Austrijom i Bugarskom; gradivu Odbora za pomaganje interniranih i zarobljenih srpskih studenata u Ženevi 1916. – 1918. (popisi, pisma i fakture, zapisnici zbora Srba iz Vojvodine i Hrvatske u Ženevi; prijepisu zapisnika sa zbora jugoslavenskih studenata u Ženevi i sl.); prijepisima članaka iz raznih novina (1918.); dnevnom pregledu talijanskog tiska Srpskog poslanstva u Rimu 1918; jednom broju The Southern Slav Bulletin iz 1916. i fotokopiji zemljopisne karte jugoslavensko-talijanske granice. Osim toga, u fondu se nalazi i rukopis Nikole Stojanovića o Bosni i Hercegovini te njegov prijevod na ruski jezik; rukopis o povijesti institucija modernog prava (prijevod s njemačkog na francuski jezik); rukopis na francuskom jeziku o općoj politici i kraći tekst o zakonu o zadružbinama.
Saznajte višeBlagoslov zastave Riječke županije od strane Josipa Juraja Strossmayera, spomen na slavno Grobničko polje
Saznajte više