Sačuvana je dokumentacija o poslovanju Naklade u kojoj se mogu naći urudžbeni zapisnici te spisi proizašli iz njenog poslovanja, kao i dokumentacija o radu poduzeća u užem smislu, izvještaji i rukopisi te financijsko-računovodstvena dokumentacija. Sačuvan je i velik broj tematski kategoriziranih novinskih izrezaka koji su pripadali izvještajnoj službi „Europa“.
Saznajte višeZbirka sadrži 1 319 fotografija (1 312 pozitiva, 6 negativa na staklu, 1 negativ), a podijeljena je na serije u kojima se nalaze ženski, muški i dječji studijski portreti, skupni studijski portreti, ženski, muški i skupni spontani (vanjski) portreti, školski skupni portreti, skupni portreti udruga i ostali motivi. Fotografije su snimljene u razdoblju od 1850. do 1972. godine. Fotografije zbirke snimili su sljedeći fotografi: Aberle, Franz; Adéle; Adler, M.; Albini, Stjepan; Angerer, L. & V.; Arnold, Ferd.; Aschwanden, M.; Bahrynowicz, T.; Batinić, J.; Bauer, Francois; Beer, Alois; Begović; Beisman, Andrija; Bertel, Eduard; Bidischini, Enrico; Bonivento, G.; Borović, A.; Brauner, A.; Breslmeyr, Josef; Brodszky, M.; Brucka, M. (?); Brüder, Paul; Buchwald; Bude, Leopold; Bugarović, Ljubo; Cenič, Mirko; Cvenić, M.; Čirić – Erdoglija, K.; Ćapanda, Stevan; Danica; David, J.; De Jongh Freres; Dimitrijević, P.; Diwald, J.; Drory, E.; Eckert, H.; Elvira; Esser, Jos. – Koenen, Jos; Exner, Julius; Exner, Károly; Fähnisch; Ferber, J.; Fischer, Emil; Fryuta, Ivan; Funk ili Hunk, Antonio; Gejer, Dragutin; Gemes (?); Gericke, Paul; Goldberger, Rezsö; Goszleth, István; Goudstikker, Inh. Sophia; Gutmann, Ludvig; Hanfstängl, Franz; Hay, Sigmund; Heingartshofer, K.; Heiszig, E.; Henner, B.; Hruška, J.; Huber, A.; Hueber, Leopold; Indszenty, M.; Jahudka, Josef; Jech, Carl; Jech, F.; Jelufsich, E.; Jelussich; Jenčik, V.; Jg. Funck; Jobst; Jovanović, Milan; Kiler, Branko; Klein J.; Klösz. Gy.; Knauer, Julius; Knebel, Jenö; Knittel, Georg; Koelo; Köhler & Saemann; Koller, Károly; Kozmata, Ferencz; Kraatz, Fritz; Krapek, Heinrich; Kremer; Krzinanek, Rudolf; Krziwauek; Kuba, F.; Kuntarić, Dr. Đuro; Kurfiss, G.; Laforest, Franz; Lafranchini, H. pl.; Landau, Alexander; Lechner, Franz; Lechner, R. (Wilh. Müller); Legradić, Fred; Letzter S.; Liška, Boh. L.; Lobenwein, V.; Löwy, J.; Mai; Makart, Hans; Marin, Rudi; Mártonfy, Gy.; Mayer, Albert; Mayer, Ferd.; Mayer, György; Merčep; Merkado és Kemény; Miletić, Antun; Mosinger; Niederhoff, R. F.; Oblt. L. David, copie Ch. Scolik; Othmar v. Türk; Pátz, Hermin; Peštanac, Sava; Pete, Gyula; Petr…(?), Stjepan; Petrović; Pietzner; Pietzner, C.; Pirka, Josef; Pleyers, W.; Pokorny; Posseit Smichov; Prodanović, S.; Prömmel & Steiner; Rajšić, N.; Rechnitzer, János; Rechnitzer, Ottokar; Richter, S.; Ritz; Rosenblütha, W.; Rottmayer, J. B.; Samson; Schädler, A.; Scheffler N. J.; Schlotter, I.; Schöfer, Eugern; Scholik, Charles; Schrecker, J.; Schrecker, M.; Schröder, Karl; Schulterer, Slavko; Sedlaček, Ant.; Seiler; Sellin, Erich; Singer, Josef; Stagl, F.; Standl, Ivan; Stefany; Stefany, Otto; Stetkiewicz, B.; Stojanovits, T.; Strelisky; Stühler; Sviričević, Franjo; Szallopek, Nicola v.; Szege; Székely, Madár (?); Szigeti, Henrik; Šimić, M.; Špoljarić; Šušak; Varga, G. & I.; Varnai, Ludwig; Vegner; Vogl és Pabar; Wanderer, Hans; Wegner; Wegner, Martin; Weinberger, Heinrich; Weiner, Adolf; Zámečník, J. a Tomáš, J.; Zentner, S. Zbog velikog broja stvaratelja (fotografa) ove zbirke točnije njih 176 neće biti istraženi biografski podaci. Spomenuti fotografi djelovali su širom Europe i to u sljedećim državama: Hrvatska, Francuska, Njemačka, Engleska, Italija, Rusija, Grčka, Švicarska, Austrija, Poljska, Češka, Slovačka, Rumunjska, Bugarska, Ukrajina, Mađarska, Bosna i Hercegovina, Slovenija, Srbija te u SAD-u. Veliki broj fotografa imao je vlastiti atelier dok je jedan manji broj to radio u privatne svrhe. Djelovali su od 1850. do 1972. godine. Fotografije koje su snimali bile su uglavnom studijski ili spontani (vanjski) portreti
Saznajte višeFond obuhvaća tjedna i dopunska izvješća, te izvanredna izvješća, povodom važnih događaja ili izjava poslanika, upućena ministru ili Ministarstvu vanjskih poslova NDH. Sadrže podatke o diplomatskim aktivnostima Poslanstva, o unutarnje i vanjskopolitičkoj situaciji, o vojnim zbivanjima na svjetskim ratištima. U spisima se nalazi i nekoliko brzojava te jedno pismo.
Saznajte višeSadrži korespondenciju s Ministarstvom vanjskih poslova NDH: konzularne predmete te politička i vojna izvješća, među kojima i politička izvješća slana samom Poglavniku, korespondenciju s bugarskim Ministarstvom vanjskih poslova i diplomatske note, zapise o susretima s diplomatskim predstavnicima drugih zemalja (Njemačke, Rumunjske, Japana, Slovačke itd.) u Bugarskoj, državnim dužnosnicima i drugim osobama iz bugarskog javnog i političkog života, strojopisni rukopis Prikaz današnje Bugarske u dva dijela (a sačuvan je duplikat), nastao na temelju saznanja o osobama iz javnog života Bugarske i poznavanja bugarske povijesti. Gradivo sadrži i korespondenciju s Biskupskim ordinarijatom u Skopju.
Saznajte višeFond obuhvaća carinske deklaracije, očitovanja i specifikacije vrijednosti robe i troškova izvoza i uvoza sa naplatom poreza, a sačuvane su i molbe za produljenje roka naplate uvoznih dozvola, razna uvozna očitovanja za robu (npr. za vunu, električne aparate, strojeve, rotacioni papir, rude, kaučuk, muzičke instrumente), zaključni protokoli nastali kod predaje dužnosti upravnika odsjeka, popisi inventara carinarnica, popisi robnog prihoda, naplate duga i carinska rješenja. Većinu gradiva čine različite knjige. Pored uredskih knjiga to su još kontrolnici deklaracija, očevidnici očitovanja (uvoznih, provoznih, izvoznih), te knjiga blagajne. Dio registraturnih knjiga se odnosi na Carinski odjeljak u Karlovcu, od kojega nema sačuvanih spisa.
Saznajte višeSerija sadržava poslovnu i privatnu korespondenciju V. P. Na kraju se nalaze nepoznati korespondenti i neispisane posjetnice raznih osoba, korespondencija koju su razne osobe uputile raznim osobama, korespondencija koju su poslale veće skupine pošiljatelja te anonimna pisma.
Saznajte višeOsobni dokumenti Ive Politea kao npr. svjedodžbe, razne potvrde, imenovanja, dekreti, razni dokumenti vezani uz obavljanje vojne obveze, čestitke, fotografije, izrazi sućuti supruzi Danici nakon njegove smrti.
Saznajte višeGradivo sadrži objavljenu mapu njemačke poezije koje je prevela V. P, kao i koncepte poezije koju je prevela s bugarskog, francuskog, njemačkog, poljskog, ruskog i talijanskog jezika i koji su većinom neobjavljeni. Također se ovdje nalazi i manja količina njene poezije koju su drugi preveli na bugarski, njemački, slovenski i talijanski jezik.
Saznajte višeU fondu je sadržano gradivo koje je neposredno povezano s osobom Stjepana Radića: dosta cjeloviti sudski spisi iz razdoblja 1919-1924, fragmentarna imovinska dokumentacija, dnevnici iz vremena Radićeva boravka u inozemstvu, brojne fotografije, koncepti njegovih članaka i pjesama, bilješke i bogata korespondencija. Fond sadrži i gradivo koje se odnosi na Mariju Radić (osobni dokumenti, fotografije i brojna korespondencija), koncepte članaka Antuna Radića i njegovu korespondenciju, korespondenciju Ivana i Milice Radić, dokumentaciju koja se odnosi na Pavla Radića (fotografije i pisma), zapisnike sjednica Hrvatskog narodnog zastupstva 1921-1923, memorandum Zastupstva upućen regentu Aleksandru 1921. godine, korespondenciju poslaničkih klubova HSS i saborskog kluba hrvatske opozicije, dokumentaciju Hrvatske pučke seljačke tiskare, prepisku Hrvatskog seljačkog doma, dokumentaciju HPSS/HRSS/HSS (stranački program, zapisnici, izvještaji, evidencije, popisi, izjave, nepouzdanice, korespondencija, fotografije i drugo), prepisku Hrvatskog seljačkog akademskog kluba, fotografije zborova Hrvatske seljačke zaštite, dokumentaciju Hrvatskog seljačkog prosvjetnog i dobrotvornog društva u Torčecu, pisma i brzojave upućene Narodnom valu 1928. godine, gradivo Seljačko-demokratske koalicije (korespondenciju predsjedništva SDK, poslaničkih klubova i Svetozara Pribičevića), mjenice i korespondenciju Slavenske knjižare, dokumentaciju Slobodnog doma (spisi, rukopisi poslane radi objave, evidencije, popisi pretplatnika, korespondencija), fragmentarne sudske spise (Nadodvjetništva), brojne primjerke novina i novinskih izrezaka te brošure, časopise, letke, proglase i druge tiskovine.
Saznajte višeKoncepti i prijevodi na bugarski jezik.
Saznajte višeGradivo vezano uz boravak V. P. u Bugarskoj. Bilješke; koncepti poezije i proze; kazališni programi i plakati; sudske parnice V. P; časopisi s bilješkama V. P. o boravku u Bugarskoj i sl.
Saznajte višeZbirka obuhvaća uglavnom dionice, založnice i pripadajuće kupone hrvatskih novčarskih zavoda, dioničkih društava i zadruga iz razdoblja 1846-1944. godine, ali i druge. Od hrvatskih zavoda obuhvaćeni su: Prva Hrvatska štedionica, Hrvatska dionička vjeresijska banka u Zagrebu, Dalmatinska banka d.d. u Zagrebu, Narodna banka Kordun d.d. u Slunju, Banka za trgovinu, obrt i industriju d.d. u Zagrebu, Hrvatsko-slavonska zemaljska hipotekarna banka u Zagrebu, Hrvatska zemaljska banka d.d. u Zagrebu, Jugoslavenska banka d.d. u Zagrebu, Hrvatska banka za promet nekretninama d.d., Banka i štedionica za Primorje u Sušaku, Narodna banka d.d. Zagreb, Hrvatska gospodarska banka d.d. u Zagrebu, Hrvatska poljodjelska banka d.d. u Zagrebu, Slavonska agrarna štedionica d. d. Osijek, Hrvatska banka d.d. u Zagrebu, Središnja privredna i zadružna banka d.d.d u Zagrebu, Zagrebačka banka d.d. u Zagrebu, Dobrovoljačka banka d.d. u Zagrebu, Međunarodna banka d.d. u Zagrebu, itd. Od dioničkih društava i zadruga zbirka sadrži dionice sljedećih: Zagrebačka dioničarska pivovara i tvornica slada, Zagreb; Gospodarska tvornica mesnate robe i masti dioničarskog društva u Zagrebu, Prva hrvatska tvornica stearina, svijeća i sapuna d.d., Ogulin-Lika d.d. za industriju drva, "Hortus" Prva hrvatska tvornica konzerva d.d. Zagreb, Narodna šumska industrija d.d. Zagreb, "ISIS" dioničarsko društvo za industriju i promet droga i kemikalija, Zagreb, Zagorska šumska industrija d.d., Kemička tvornica d.d. u Osijeku, Titanit d.d. za kemičku industriju, Zagreb, "Slavia" dioničarsko društvo za industriju drva, Industrija žeste dioničko društvo u Zagrebu; Dioničarsko društvo za eksploataciju drva d.d., "UNION" paromlinsko dioničarsko društvo u Osijeku, Narodna šumska industrija d.d. u Zagrebu, Jugoslavensko petrolejsko d.d. u Zagrebu, Osječka ljevaonica željeza i tvornica strojeva d.d., Prvo hrvatsko slavonsko dioničko društvo za industriju šećera u Osijeku, itd. Zbirka sadrži i manji broj dionica novčarskih zavoda ili dioničkih društava s područja bivše Jugoslavije iz razdoblja do 1946. godine, stare mađarske dionice različite provenijencije iz razdoblja 1870-1919, austrijske dionice 1864-1922 i dionice drugih zemalja: Srbije, Poljske, Rusije, Bugarske, Belgijskog Konga, iz razdoblja 1881-1939. godine.
Saznajte višeSerija sadrži nekoliko rukopisnih i tiskanih etnoloških karata (s prikazima rasprostranjenosti nekih običaja u Poljskoj, brananja (usitnjavanja) zemljišta u Austriji, rasprostranjenja božićnog drvca u Njemačkoj, uporabe rala u Bugarskoj te uporabe žira u prehrani stanovništva na balkanskom području).
Saznajte višeGradivo fonda sadrži dokumente vezane za službovanje (imenovanja, namještenja i dr.) te materijale vezane za Gavazzijev pedagoški i znanstveni rad na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu u koje spadaju predavanja; studentski radovi; materijali sa studija: stručni i znanstveni članci Gavazzija i drugih autora; fotografije uglavnom etnološke tematike te opsežna korespondencija s velikim brojem domaćih i inozemnih stručnjaka i ustanova.
Saznajte višeAutograf skladbe za muški zbor. Podatak o autoru teksta ("rieči napisao Theodor Živkov VII. gymn.") upisan naknadno. Partitura, 15 str.
Saznajte višeSerija sadržava sačuvane intervjue V. P. u različitom tisku, reagiranja nje i drugih, novinske članke o V. P, nekoliko učeničkih sastavaka o književnim susretima s V. P, dječje crteže i pjesme, dvije potpisane razglednice s posvetom glumice Slavice File; te diplomsku radnju Marie Alessandre Bellotti o V. P. naslovljenu 'Il messagio poetico di Vesna Parun', obranjenu na Facoltà di lettere Sveučilišta u Padovi 1963-1964.
Saznajte višeU seriji se čuvaju pisma Politea Anki Tkalčić, učiteljici iz Hreljina u kojima piše o smrti oca Dinka, putu u Dalmaciju, nekim rukopisima svog oca, o studijaam u Grazu, gubitku stipendije radi štrajka na sveučilištu i sl. U korespondenciji se nalaze pisma Gabrijela Jurkića, akademskog slikara iz Sarajeva, Milana Begovića i dr.
Saznajte višeSerija sadrži iznimno opsežnu službenu (jer privatnih pisama uopće nema) korespondenciju M. Gavazzija s brojnim domaćim i inozemnim etnolozima, kulturnim antropolozima i stručnjacima iz drugih područja, kao i dopisivanje s domaćim i inozemnim znanstvenim i obrazovnim ustanovama i izdavačkim kućama. Dopisivanje s nekolicinom korespondenata trajalo je iznimno dugo. Najduži je vremenski opseg imalo dopisivanje sa slovenskim etnologom Vilkom Novakom (56 godina, od 1935. do 1991), a puno ne zaostaje niti dopisivanje s kulturnim povjesničarom Vladimirom Tkalčićem (49 godina, od 1921. do 1970). Korespondencija s V. Novakom je i najbrojnija (478 pisama), a od ostalih treba spomenuti dopisivanje s etnolozima Milenkom S. Filipovićem (383 pisma), Nikom Kuretom (269 pisama), Kazimierzom Moszynskim (245 pisama), Leopoldom Kretzenbacherom (239 pisama) i Borisom Orelom (194 pisma). Pored primljenih dopisa, Gavazzi je sačuvao i koncepte vlastitih odgovora na ista, pa se može reći da se radi o gotovo potpunoj korespondenciji stvaratelja fonda. Korespondencija broji oko 11900 pisama i koncepata Gavazzijevih odgovora te veći broj različitih priloga koji su dio korespondencije. Sačuvani su dopisi ukupno 1369 korespondenata.
Saznajte višeDr. Ivo Politeo bio je jedan od najeminentnijih predstavnika jugoslavenske advokature, poznati publicist, pravni pisac i javni radnik. Gradivo je grupirano u serije od kojih najveća, Djelatnost advokatske kancelarije, uključuje predmete složene abecednim redom prema prvom nositelju predmeta, osobi zastupanoj od odvjetnika Politea. Dio gradiva fonda odnosi se na društvenu djelatnost dr. Politea (dokumenti o djelatnosti Politea u Pravničkom društvu, o radu Politea u Stalnom odboru Kongresa pravnika Kraljevine Jugoslavije, o suradnji Politea u Priremnom odboru I. sveslavenskog kongresa pravnika u Bratislavi, o djelovanju Politea u Društvu odvjetnika, o djelovanju Politea u Advokatskoj komori, spisi o suradnji u Savezu advokatskih komora Jugoslavije, rspisi o radu Politea u Međunarodnoj uniji advokata, o djelovanju Politea u Savezu bankovnih činovnika, o djelatnosti Politea u Društvu hrvatskih književnika, o aktivnosti u Društvu bivših đaka čehoslovačkih škola, predavanja u svojstvu honorarnog nastavnika na Pravnom fakultetu u Zagrebu, nacrti Zakona, objašnjenja zakonskih propisa i stručna mišljenja dr. Politea, spisi o radu na knjizi "Sa braniteljske govornice", spisi o radu na člancima za Hrvatsku enciklopediju, koncepti i štampani članci Politea, kao i drugo gradivo iz društvene djelatnosti dr. Politea). Ostale cjeline fonda čine spisi vezani uz političku djelatnost dr. Politea (spisi o sudjelovanju na Mirovnoj konferenciji u Parizu, gradivo o djelovanju Politea u Narodno-socijalističkoj stranci, gradivo iz Zastupstva grada Zagreba, drugo gradivo iz političke djelatnosti). Manje cjeline u fondu su korespondencija, stampata i personalije.
Saznajte višeGradivo iz ostavštine V. P. većinom je vezano uz njen dugogodišnji književno-autorski, te manjim dijelom slikarski i prevodilački rad. Također je u manjoj mjeri zastupljeno gradivo koje se tiče članova uže obitelji V. P, prvenstveno njenih roditelja, sestara i nevjenčanog supruga Adnana Al-Marzoukija. Manja količina gradiva obuhvaća njenu osobnu dokumentaciju (iskaznice, članske knjižice, državljanstvo, stambena, mirovinska i liječnička dokumentacija). Najveći dio fonda sastoji se od gradiva koje se odnosi na stvarateljičin književni rad. Ova se cjelina prvenstveno odnosi na brojne zbirke pjesama za odrasle i djecu koje je V. P. objavila za života, kao i na objavljene i neobjavljene radove na području drugih književnih vrsta (drame, proza, eseji, igrokazi, šlageri, predgovori i pogovori i sl.). Gradivo ove cjeline većinom se sastoji od autoričinih koncepata; rukopisa; bilježaka; novinskih članaka; autorskih ugovora; službene korespondencije; popisa pjesama; pozivnica na predstavljanje; obračuna honorara i sl. Posebno treba istaknuti cjelinu nekontekstualiziranih koncepata i skica poezije većinom neobjavljenih, kao i manju cjelinu stvarateljičinih najstarijih pjesama i bilježaka na razne teme. Manja cjelina gradiva tiče se razdoblja boravka V. P. u Bugarskoj i obuhvaća njene koncepte o tamošnjoj književnosti, kazalištu i glumcima; prozne tekstove; pozive, punomoći i obavijesti vezane uz sudske parnice koje je tamo vodila; bilješke; časopise s njenim komentarima o svom boravku i dr. Veća količina poslovne i privatne korespondencije također čini sastavni dio ovog fonda, a njen značaj dodatno uvjetuje činjenica da je stvarateljica često zapisivala svoje komentare i opažanja o pojedinim korespondentima i sadržaju korespondencije. V. P. je tijekom godina objavila veliki dio svojih pjesama i proznih tekstova u brojnim časopisima i dnevnom/tjednom tisku, pa stoga dio gradiva obuhvaća i koncepte i izvornike objavljene u tim medijima. Isto tako sudjelovala je u radu brojnih književnih kongresa, skupova, turneja i priredbi, pa jedna serija sadržava plakate; programe; pozivnice; ugovore; tekstove V. P. i drugih autora; službenu korespondenciju; novinske članke i drugo s tim u vezi. Također treba spomenuti i njen rad u obliku pisanja radioigara,te sudjelovanja u radio i TV emisijama, što je sačuvano u obliku rukopisa; bilješki; autorskih ugovora i skica. Neka od njenih djela adaptirana su za kazalište u obliku mjuzikala, recitala ili predstava, pa jedna manja cjelina fonda obuhvaća kazališne programe; rukopise; ugovore i kritike vezane uz to. Stvarateljica se osim književnim bavila i slikarskim radom, pa je tijekom godina priredila više samostalnih izložbi, o čemu svjedoči i sačuvana manja količina pozivnica: deplijana; plakata; fotografija; prospekata i crteža. Isto tako su sačuvani i njeni esejistički tekstovi napisani za slikarske izložbe drugih autora. Važno je spomenuti i manju cjelinu gradiva koja se odnosi na prevodilački rad V. P, a koja obuhvaća objavljenu mapu prijevoda njemačke poezije J.W. Goethea, H.Heinea i R.M. Rilkea 'Klasični triptih' te djelomično neobjavljene koncepte prijevoda poezije bugarskih, francuskih, njemačkih, poljskih, ruskih i slovenskih pjesnika. Ista cjelina obuhvaća i nekoliko prijevoda njene poezije prevedene na bugarski, njemački, slovenski i talijanski jezik. Tijekom godina V. P. je dala veliki broj intervjua u tisku, od kojih je jedan dio sačuvan unutar fonda. Njezino članstvo u Društvu književnika Hrvatske je također zastupljeno kao mala cjelina, obuhvaćajući službenu korespondenciju; referate V. P., kao i njene izjave, tekstove i reagiranja vezana uz polemike s Društvom. Sačuvane su i neke od nagrada i priznanja što su tijekom godina dodijeljene V. P. Treba spomenuti i fotografije V. P. u društvu s jugoslavenskim književnicima, tijekom susreta s učenicima u raznim školama, nekoliko obiteljskih fotografija, zatim fotografije s raznim poznatim i nepoznatim osobama, kao i pozivnice i raznolike papirnate jedinice (knjige, reklame, vjerske brošure, razglednice, brošure i dr.) s komentarima koje je zapisivala prilikom pripreme gradiva za predaju HDA. V. P. se bavila i s nekoliko hobija, prvenstveno numerologijom, lotom i sportskom prognozom, pa je stoga i s tog područja sačuvana manja cjelina. Dio gradiva odnosi se na bliže i dalje članove obitelji Parun. Ovdje se posebno ističe gradivo Tonke i Ante Paruna, majke i oca V. P., koje između ostalog obuhvaća Tonkinu liječničku dokumentaciju; književno-prevodilački rad (prijevodi basni s talijanskog jezika i dr.); djelatnost u AFŽ-u (bilješke i sl.); Antine osobne dokumente (krsni list, državljanstvo, ostavinska rasprava) njegovo službovanje kao općinskog službenika (spisi, koncepti, izvještaji…): kao i njihovu osobnu korespondenciju. Treba istaknuti i gradivo koje se odnosi na Adnana Al-Marzoukija, nevjenčanog supruga V. P., a koje je dobrim dijelom vezano uz njegovo studiranje u Zagrebu (bilješke, skripta) i književni rad (koncepti, objavljena zbirka pjesama), kao i korespondenciju. Gradivo koje se odnosi na Vojnu Parun-Erak i Vjeru Parun-Ilić, Vjerinog izvanbračnog sina Mirka, majčinu sestru Štefaniju i njenog supruga Petra Katića, kao i don Tomu Bavčevića, nećaka Vesnine bake Anđele, sačuvano je u znatno manjoj količini od svega nekoliko jedinica (korespondencija, bilježnice, iskaznice, osmrtnice i sl.). U fondu je sačuvano i gradivo koje se odnosi na književni rad drugih osoba. Prva cjelina se odnosi na pjesnika seljaka Mihovila Miju Rujevčića iz sela Vurot kraj Petrinje, kojeg je otkrila i promovirala V. P., a obuhvaća koncepte njegovih pjesama; pjesme objavljene u tisku; novinske članke; fotografije i koncepte vezane uz tribinu DKH posvećenu njemu. Druga cjelina obuhvaća zbirke poezije/proze koje su tijekom godina pojedinci poklanjali V. P., s njenim komentarima o tim autorima i njihovom radu. Treba napomenuti da velika količina gradiva fonda sadrži komentare V. P. o pojedincima s kojima je kontaktirala, događajima, njenoj obitelji i slično, koji variraju od šaljivih do osobnih i prostih, koje je zapisivala prilikom pripreme gradiva za predaju HDA. Akvizicija iz 2016. obuhvaća većinom obuhvaća bilježnice s autobiografskim bilješkama V. Parun; neobjavljena i novije objavljena književna djela (aforizmi, pjesme za djecu, satirične pjesme, igrokazi, basne); pjesme koje je pisala na francuskom jeziku ili prepjevala s hrvatskog; dva neobjavljena prozna teksta o pisanju i poeziji; 185 novih korespondenata te 527 fotografija (V. Parun, s majkom Anticom i nećakinjom Dunjom Erak, s raznim pojedincima, tijekom zadnjih godina života u Stubičkim Toplicama). Akvizicija iz 2018. obuhvaća raznovrsne strojopise raznih pjesama i proze; strojopise i rukopise prevoditeljskog rada V. Parun; hemerotečno gradivo s intervjuima V. P. i člancima o njoj, fotografije; korespondenciju s raznim pojedincima; manju količinu korespondencije obitelji V. Parun te uramljene c/b fotografije i autografe V. P. (18 kom.)
Saznajte više